Root » Webserver » » Index SEO » Trends » Zomer 2011
Search engine optimalisation
Trends zomer 2011
Trends
Begin 2011 hadden we het over “content farming”: het stelen van de inhoud van de site van iemand anders..

Google is goed op de hoogte van de praktijken van 'content farming', het stelen van de inhoud van de site van iemand anders. Google zal daarom dergelijk sites (scraper sites) penaliseren: deze sites zullen nooit in een resultatenpagina voorkomen.

-

-

Content farming

Eindelijk gaat Google de uitgevers aanpakken die zich beperken tot het stelen van tekstmateriaal van andere sites. Duplicate content wordt eindelijk afgestraft: Google geeft de voorkeur aan de originele versie van een bepaalde tekst. Daar heb ik zeker geen moeite mee: de duizenden pagina's op al mijn sites heb ik zelf geschreven.

In de praktijk betekent dit echter ook, dat je website in het niets zal zakken als je gewoon de produktspecifikaties van machines overneemt van de website van de fabrikant. Je moet met eigen woorden vertellen waarom mensen deze machine moeten kopen en niet een andere (wat zijn de voordelen ten opzichte van een andere type, bijvoorbeeld metalen behuizing in plaats van plastieken behuizing). Je moet met je eigen woorden het produkt verkopen op je website. Dat je daarbij spreektaal gebruikt is niet zo erg.

Lang heeft het niet geduurd: malafide sitebouwers hebben reeds een oplossing voor het probleem van duplicate content gevonden, en de oplossing wordt door google zelf aangereikt, namelijk google translate.

De inhoud van een willenkeurige site wordt vertaald en geïmporteerd in hun eigen site. Bij wat ze vroeger deden, namelijk een copy-en-paste van de inhoud van een site komt er één stapje bij: copy-translate-paste.

Is het Vrije Brood van het gluten een Verworven Smaak
“Het feit dat er zulk een ding als gluten vrij brood is is een mirakel van de voedseltechniek”

De gewoonte om de belangrijke woorden een hoofdletter mee te geven hebben de sitebouwers eveneens geïmporteerd... Zoals je kan zien is de tekst omgeven door reklame. Links verwijzen naar andere pagina's waar eveneens onleesbare rommel wordt gepresenteerd.

Vreemd genoeg, geen reklame voor porno-toestanden want ze hebben hun lesje geleerd: Google controleert tegenwoordig de uitgaande links van een site, en als die naar potentieel gevaarlijke sites wijzen krijgt de hoofdsite een penalisatie. Google ziet een uitgaande links als een dienst aan de bezoeker, dus als een aanbeveling. Als de site-bouwer zijn bezoekers enkel naar een porno- of viagra-site kan doorverwijzen, zegt dit veel over de kwaliteit van de site in kwestie.

Google is nog niet in staat machinaal vertaalde sites te detecteren. Veel technische sites bevatten trouwens machine-vertaalde inhoud (dit is al lang het geval met handleidingen van produkten die in China gemaakt worden): op zich is een machinaal vertaalde site dus niet a-priori een malafide site. De originele site is vaak moeilijk te achterhalen: probeer maar een nederlandse tekst heen-en-terug te vertalen naar een taal naar keuze: je zal de originele bewoording vaak niet meer terugvinden. Google est toujours incapable de détecter les sites de traduction automatique. Beaucoup de sites contiennent techniques manière traduction automatique de contenu (qui a longtemps été le cas avec les manuels pour les produits fabriqués en Chine) est en soi une traduction automatique du site n'est pas a priori un site frauduleux. Le site d'origine est souvent difficile à découvrir: essayez un texte néerlandais de traduction va-et-retour dans une langue de choix: la formulation d'origine souvent, vous ne trouverez pas. Google is nog steeds geen machine translation sites te detecteren. Veel sites bevatten technische inhoud als automatische vertaling (die al sinds lange tijd het geval is met handleidingen voor producten die in China) is zelf een automatische vertaling van de site is niet a priori een frauduleuze site. De site van herkomst is vaak moeilijk te vinden (probeer een Nederlandse tekst vertalen en terug te gaan in een taal naar keuze: de oorspronkelijke formulering vaak, zult u niet vinden.

QR-kode

Je kan er niet meer naast kijken: de QR-kode is in opmars. Als je niet weet wat dat is, dan ben je voorgoed verloren! Ga maar terug naar de 20ste eeuw!

De QR-kode werd door een dochteronderneming van Toyota ontwikkeld om snel gescand te kunnen worden (QR staat voor Quick Response). Wisselstukken worden de hele wereld rond gestuurd, en het is belangrijk dat de onderdelen in de juiste garage terechtkomen. De QR kode is een tweedimensionale barkode (zodat er meer informatie aanwezig is). Voor het lezen van een barkode is een lijnscanner genoeg.

De QR kode heeft een ingebouwde foutcorrectie (wat de klassieke barcodes niet hebben) wat het mogelijk maakt kodes te scannen met onaangepaaste toestellen, zoals hum, ja, smartphones. Vaak zit er een standaard-applikatie in de smartphone om de tekst automatisch te decoderen: die verwijst naar een telefoonnummer, naar een email adres of een url van een website.

De jeugd van tegenwoordig (je toekomstige klant) weet heel goed hoe zo'n scankode gelezen moet worden: het is een teken van kortzichtigheid deze niet te gebruiken op je promotiemateriaal (folders, visitekaartjes). Het geeft je een bijkomend voordeel ten opzichte van de concurrentie: "jij bent mee met de techniek!" wat levensnoodzakelijk is als je trendgevoelige produkten verkoopt. Wat verkoop je eigenlijk? Kattebakvulling of hyppe, veel te dure merkkledij?

Ja zal meer en meer reklameboodschappen vinden met een QR-kode: het is voor de gebruiker veel eenvoudiger om een foto te nemen dan een url intyppen.

Extra-functionaliteiten kunnen zelfs ingebakken zitten, omdat de QR-kode meer dan 100 tekens toelaat. Zo kan de adverteerder de doeltreffendheid van een campagne-controleren: in één tijdschrift is de QR-kode bijvoorbeeld http://toyota.be/index.htm?1234, in een ander tijdschrift http://toyota.be/index.htm?4567. De query-string (het deel na de '?') wordt door de webserver gebruikt om te bepalen vanwaar de bezoeker kwam (het equivalent van de referer), en kan zelfs een aangepaste boodschap presenteren: “Welkom bezoeker van De Morgen! U bent gebeten om te weten wat we voor u klaar hebben...”

Er bestaan andere kodes, maar die worden nauwelijks in Europa toegepast: de Data Matrix heeft dezelfde functionaliteiten als de QR kode, maar die wordt enkel in Amerika gebruikt. De Aztec code wordt door transportbedrijven gebruikt. Je vind die ook op vliegtuigtickets.

Volgend nummer van SEO trends: Brand protection en is je website wettelijk in orde.

Publicités - Reklame

-